tirsdag den 5. november 2013

Når man bare mangler ord


Nu hvor jeg er i USA, siger det jo lidt sig selv, at det hele foregår på engelsk. Eller faktisk foregår det med Texas Twain, men her er det det samme som Engelsk - og det er sandheden y´all! Selvom jeg selv klarer det ret godt, er der altså bare nogle ord, som man ikke kan finde på engelsk. Her er 10 ord jeg er faldet over i min hverdag: 

Dyne
Rundstykke/ Boller
Vingummibamser
Rugbrød
Leverpostej
Karklud
Vanilje sukker
Hygge
Døgn
Forelskelse 

Det lyder underligt, men jeg har faktisk været super frustreret, når jeg ikke har kunnet finde nogle af de her ord. Jeg prøvede at gøre det på den amerikanske måde og sove med et lagen og et tæppe, men efter at være vågnet flere gange om natten i næsten 2 måneder, tog vi altså i IKEA og købte en dyne – Som jeg stadig ikke kan forklare hvad er! Har for længst givet op på at få boller og rundstykker til morgenmad – det sker bare ikke! Jeg har godt nok fundet et sted hvor de sælger rugbrød men oversættes kan det ikke og leverpostej er en by i Rusland. Vanilje sukker findes slet ikke her ovre - de sælger kun vanilje ekstrakt (eller hvad det nu er). 

En sjov historie var da den skønneste Ida sendte mig en pakke med nogle danske forfriskninger – blandt andet nogle vingummibamser. Da jeg så skulle forklare, hvad de var, kunne jeg ikke finde ordet. Lotte som var helt med sagde straks ”I know what you mean. Gummibär”. Funny fact … I USA hedder vingummibamser, gummybear efter det tyske ord. Så lærte jeg også det!

I starten af mit ophold var det tit jeg manglede ord, men nu har jeg langsomt vendt mig til det og det går bedre. Den anden dag sad jeg med Lotte og Emil og snakkede om myggestik og jeg endte op med at tælle mine sådan her: "One, Two, Tre, Fire, Funf, Six, Seven osv." Det er jo strålende! Mine drømme er også en blanding af diverse sprog af og til - men ifølge YFU er det en god ting, så det vælger jeg da at tro på! 

Ingen kommentarer:

Send en kommentar